Llengua i llibertat

Estem escoltant contínuament queixes sobre la política lingüística catalana. Hui en les notícies d’una televisió de nivell estatal han tret una manifestació de 200 persones en relació a aquest tema. Dubte que una manifestació de 200 persones per qualsevol altra qüestió tinga repercussió a nivell estatal (bé, potser sí si és en protesta de les sancions a ). Hi ha emissores de ràdio i televisió que trauen aquest tema a totes hora, aquelles que tiren foc i flama contra el nacionalisme i resulta que ells ho són i dels més radicals.

He de reconèixer que només conec la legislació catalana sobre matèria lingüística per les referències que he vist i escoltat a televisió i ràdio. I això és ben poca cosa perquè les informacions periodístiques només són una imatge aproximada de la realitat, poc més o menys reflecteixen la realitat de la mateixa forma que ho fa un dibuix d’un xiquet d’uns cinc anys.

Però sí que tinc una opinió del que a mi m’agradaria en política lingüística. Llibertat, llibertat i més llibertat. Jo no necessite que em parlen en la meua , només demane que em deixen a mi parlar en la meua . No sóc partidari de regular la que s’ha d’utilitzar en l’atenció als clients en comerços. És evident que m’agrada més que em parlen en valencià, però si algú vol parlar-me en xinés que ho faça, igual si em ven coses interessants li compre i tot.

He dit que només demane que a mi em deixen parlar en la meua . És evident que després m’he contradit. Si en un comerç no m’entenen jo no tindré llibertat per utilitzar la meua però sí que tinc llibertat per no fer negocis amb ells. En aquells llocs on jo no puga triar, empreses privades monopolístiques (o amb escassa competència, com podrien ser les companyies elèctriques) o en qualsevol administració pública m’han de deixar parlar en la meua . I això implica el requisit lingüístic en tota l’administració pública del territori on siga oficial la meua . Si vull fer una denúncia a la policia nacional ho he de poder fer en la meua , ja no demane que em parlen, només que m’entenguen, i això de vegades sembla difícil. No em val que algun funcionari m’entenga i quan jo parle valencià vagen a buscar-lo. No, això és discriminar-me, tots els funcionaris m’han d’entendre.

En el camp de l’educació el meu ideal també és la llibertat. Jo no crec que quan vinga un xiquet de Madrid se li haja d’eximir d’aprendre valencià, això no és llibertat, això seria un privilegi. S’han d’aprendre totes les llengües oficials i si ve algú de fora que no en coneix alguna o no en coneix cap, se li ha de donar un reforç per tal que com més aviat possible siga capaç de seguir les classes al mateix ritme que els companys. Però no sóc partidari de les línies en valencià i en castellà, els professors que s’expressen en la oficial que més còmoda els siga (evidentment excepte en les matèries d’aprenentatge d’idiomes) i els alumnes igual. No m’agraden les separacions ni els guetos. I això val per a tot el territori, perquè el valencià és oficial a tota la Comunitat Valenciana i tots l’haurien d’entendre, inclús en les zones castellano-parlants.

Aquesta és la meua postura. Ni a favor d’uns ni a favor dels altres, així que em toca rebre dels dos costats. O potser no…

Entrades relacionades:

Aquesta entrada s'ha publicat en Pensaments i etiquetada amb , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

5 comentaris a l'entrada: Llengua i llibertat

  1. Héctor diu:

    No podria estar més d’acord en TOT el que dius. Un 10

  2. Potser no en rebràs de tots els costats, si de cas rebràs de part del nacionalisme més vigent actualment, és a dir, el de ponent. Els catalans apliquen en l’ensenyament la mateixa política lingüística que al territori valencianoparlant (ells no tenen una zona “castellanoparlant” com la nostra on, per llei, no els “obliguem” a aprendre la llengua de la resta de valencians, però el problema valencià és que ací hi ha moltes zones “valenciano-parlants”, com ara Oriola o Torrevella, on fan “el que els dona la gana… no sí si m’explique, a banda de tota classe d’exempcions per a l’alumnat d’origen anglés, per exemple, que porte una fotracà d’anys vivint ací i “no volen” aprendre el valenciano), perquè ací també tenim la immersió lingüística, però se dissimula oficialment (malgrat ser la millor política lingüística per aprendre una llengua) perquè als que manen ja els va bé d’aquesta manera.
    De tota manera, espere que no te roben la cartera i tingues que anar a la Loca Comissaria de la Policia Nacional on, segons a mans de qui caigues, et tractaran com un delinqüent si “no hablas cristiano” (Ronaldo?).

  3. Escèptic diu:

    Mira Toni, ara que ho dius, m’havia faltat parlar dels col·legis britànics, que té collons la cosa que allí el valencià sembla que no és oficial…

  4. unocualquiera.com diu:

    ¿Por qué será que la gente de a pie tiene las cosas tan claras y sin tanta crispación y cuando se obtiene un cargo se acaba el sentido común?.

    Ya, ya sé que es la pregunta mas “lela” del año, pero que le vamos a hacer, me sigue intrigando la “erótica” esa del poder que les baja las neuronas a ras de cintura. Sorry.

  5. Escèptic diu:

    La gent del carrer té les coses molt clares, però no tots les tenen clares de la mateixa forma. I els polítics vols dir que perden el sentit comú quan obtenen un càrrec? Jo no ho tinc tan clar, molts semblen no tenir-lo ni quan no tenen cap càrrec.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *

*

Podeu fer servir aquestes etiquetes i atributs HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>